Theo ma mặc áo giấy, ở với ai bắt chước người ấy
Direct English translation
Follow a ghost and wear paper clothes; live with whoever, imitate that person.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen sống a dua, dễ bị môi trường và người xung quanh chi phối nên bắt chước theo mà thiếu chính kiến. Thường dùng để chê người không có lập trường, ở đâu cũng làm theo thói tục hoặc cách xử sự của nơi đó.
English explanation
It refers to the tendency to conform blindly to one’s surroundings and imitate others without independent judgment. It is often used to criticize someone with no firm principles, who copies the habits or behavior of whatever group they are with.